It amazes me
how some people can’t abide
a moment’s silence.
One of my colleagues, and a good friend outside the workplace, is a naturally nervous person who has at least one leg jittering and bobbing all day, every day. On some days he’ll tend to fill quieter office moments with any kind of noise that he can, ranging from making the chair squeak (with his leg bobbing), drumming feet, humming, whistling, eating all food loudly, slurping hot or cold drinks, tapping the table, coughing and throat-clearing, and so on. You get the idea.
Although I’m equally driven, this is the exact opposite of me. I could win the International Praying Mantis Award for Silence & Stillness, if it existed. Fascinating world, isn’t it.
Advertisement
Really enjoying your haikus mate (is that the correct way to write it, or did I need an apostrophe after the ‘u’?)
Thanks, I’m glad you’re enjoying them. I’ll keep them coming, then.
The plural of haiku is haiku. It seems to be a European language convention to have an ‘s’ suffix signifying plurality, as it doesn’t apply to other languages, though popular usage often renders language rules or conventions moot. For example, the plural of the Japanese samurai is samurai, though popular use is samurais, and the plural of the Arabic fatwa (religious opinion) is fatawa, though popular (mostly Western media) use is fatwas.
If haiku had an ‘s’ suffix at all, it would not have an apostrophe as that signifies possession (a contraction of “subject, his…”) rather than plurality. Consider The cat’s toy (the cat, his toy) versus The cats are eating (more than one cat having noms). Or if you want to be perverse, consider The cat’s toys (the cat, who has more than one toy) and The cat’s toy’s head (the head of the toy that belongs to the cat).
Cheers for clearing that up for me mate
By the time I realised my response had turned into an English lesson, I was too far in to stop. Was a shame to waste the effort.